Cyberpunk 2077 no tendrá doblaje latino

Se confirma por medio de un enunciado en la página de soporte de CD Projekt RED, que para nuestra región los idiomas disponibles serán los siguientes: inglés, portugués (de Brasil) y francés.
0
382

Recientemente, CD Projekt RED publicó una entrada en su sitio de soporte detallando los idiomas en los que estará disponible Cyberpunk 2077 en diferentes regiones. Ahí se reveló que en América el RPG vendrá doblado en inglés, portugués de Brasil y francés. Por su parte, contará con subtítulos en inglés, portugués de Brasil, español latinoamericano, francés y polaco.

Lo que llama la atención es que, las versiones de Cyberpunk 2077 para Europa, Africa, Medio Oriente, Ocenía y Corea del Sur sí incluirán voces en español. Eso sí, cabe mencionar que se trata del doblaje castellano para España, puesto que no se realizó un doblaje para nuestra región.

Que la opción de jugar Cyberpunk 2077 con el doblaje castellano esté en varias regiones, pero no en América, no resonó del todo bien entre la comunidad. Lo que pasa es que muchos no se explican por qué el juego debutará sin esta opción.

Foto del avatar

Comments are closed.