Cyberpunk 2077 no tendrá doblaje latino
Recientemente, CD Projekt RED publicó una entrada en su sitio de soporte detallando los idiomas en los que estará disponible Cyberpunk 2077 en diferentes regiones. Ahí se reveló que en América el RPG vendrá doblado en inglés, portugués de Brasil y francés. Por su parte, contará con subtítulos en inglés, portugués de Brasil, español latinoamericano, francés y polaco.
Lo que llama la atención es que, las versiones de Cyberpunk 2077 para Europa, Africa, Medio Oriente, Ocenía y Corea del Sur sí incluirán voces en español. Eso sí, cabe mencionar que se trata del doblaje castellano para España, puesto que no se realizó un doblaje para nuestra región.
Que la opción de jugar Cyberpunk 2077 con el doblaje castellano esté en varias regiones, pero no en América, no resonó del todo bien entre la comunidad. Lo que pasa es que muchos no se explican por qué el juego debutará sin esta opción.