Los videomangas son una nueva forma de disfrutar las historias japonesas
No son animes pero tampoco son mangas, sin embargo, esta modalidad presenta una experiencia única que combina lo mejor de ambos mundos.
Las historias japonesas ya son las favoritas de millones de lectores en todo el mundo por su icónica estética y tramas enganchantes. Por ello, los mangas se han vuelto todo un hit en los últimos años. Estos cómics japoneses llegan por montón a tiendas especializadas, cadenas departamentales y hasta puestos de periódicos.
A la par de su crecimiento en popularidad, la industria del manga sigue expandiéndose y actualizándose para llegar a más fanáticos. Hoy en día existen servicios digitales para dispositivos móviles que liberan capítulos de forma simultánea al lanzamiento físico y en las que también se pueden leer los episodios previos. Pero hay una evolución de este entretenimiento que llama la atención.
Los videomangas están a la mitad del camino entre las viñetas y la animación sin ser tan fluidas como un anime, o tan estáticas como un manga. A grandes rasgos es presentar cuadro por cuadro de la historieta, añadir efectos de sonido, música y voces. Dentro de su presentación se mantienen las reconocidas páginas en blanco y negro, los globos de diálogo y las onomatopeyas.
Sin embargo, como en un anime, incluye talento de voz, que también puede ser doblado. Así que al igual que en un proyecto animado, para hacer un videomanga también se selecciona a un elenco de expertos de la actuación de voz que interpretarán a los personajes. Es un proceso similar en el que hay dirección, varias sesiones de grabación y postproducción.
Para América Latina la plataforma Anime Onegai por ANIMEKA está innovando al brindar acceso a este tipo de contenido. Entre su catálogo se encuentran títulos videomangas como: “Senpai, ¿no te gusto?” “Desperté y era una chica”, “Host de a Diario” y “El diario ilustrado de Hamburguesa-chan”, donde participan grandes talentos como Tommy Rojas y la legendaria Rossy Aguirre.
Anime Onegai por ANIMEKA ha incluído doblaje a sus videomangas ya que cuentan con su propio estudio profesional y una relación cercana con más de 450 actores de voz. El trabajo de la plataforma ya ha sido destacado por los fans en rankings o sitios especializados de doblaje latino, donde estos videomangas constantemente entran al Top 10 por encima de animaciones convencionales.
La fiebre por las obras del lejano país del sol naciente no parece tener fin por el momento. Cada cierto tiempo un anime o manga se vuelve un fenómeno de masas con un total éxito entre personas de todas las edades. Los videomangas ofrecen una alternativa diferente para divertirse con estas historias fuera de lo habitual que cada vez ganan más adeptos.